📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДиссонанс - Эрика О`Рурк

Диссонанс - Эрика О`Рурк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:

– Когда Пауэлл поставила нас в пару, ты со мной практически не общался. Так что ты прозрел не на уроке музыки. Ты обратил на меня внимание, потому что предыдущим вечером твой двойник из другого мира меня поцеловал.

– А ты, значит, ему это позволила.

– А почему нет? Ведь в реальном мире между нами ничего не могло быть. Ты – звезда баскетбольной команды, а я – какая-то ненормальная девица, синий чулок. Так что ничего удивительного, что я, находясь в параллельном мире, позволила поцеловать себя парню, о котором давно мечтала, – даже если он был всего лишь эхом.

– Но ты снова отправилась к нему.

– Ты ведь встречался с Бри.

– Это не одно и то же, и не смей со мной спорить. Ты лгала мне все то время, пока мы были вместе.

– Ты ведь ничего не знал о Путешественниках. Как я могла тебе что-то объяснить?

– Чушь, Дэл. Ты могла мне все рассказать на складе спортинвентаря. Это был бы самый подходящий момент.

– Ты был тогда немного занят. Если ты еще не забыл, в тот момент ты думал лишь о том, как спасти жизнь матери.

– Не впутывай ее в этот разговор, – разозлился Саймон. – И вообще, не пытайся торговаться со мной. Если ты пообещала помочь ей, это не дает тебе права водить меня за нос. Не смешивай одно с другим – это разные вещи.

– Черта с два разные! Ты узнал о Путешественниках и в тот же день попросил меня помочь спасти твою маму. В тот же день! А когда я отказалась, ты ушел. Потом я все же согласилась, и у нас все снова стало хорошо. Если уж говорить о честности, признай: главная причина того, что мы вместе, – то, что я могу помочь твоей маме.

– Я был идиотом, – сказал Саймон и опустил голову. – Когда ты рассказала мне про Путешественников, я даже не подумал, что то, о чем я тебя попросил, могло быть опасно. Что это могло дорого тебе обойтись. Я думал только о маме и о том, как сделать так, чтобы она выздоровела. Ради нее ты рисковала своей жизнью, и я благодарен тебе за это. Настолько, что не нахожу подходящих слов, чтобы это выразить.

Ожидая продолжения, я стиснула кулаки, и ногти впились мне в ладони.

– Но я с тобой – вернее, я был с тобой – потому, что я был от тебя без ума. И твой дар Путешественника здесь совершенно ни при чем. По крайней мере, так мне казалось. Получается, что из-за твоих Путешествий в наши отношения закралась ложь, и это твоя вина.

– Я боялась тебя потерять.

– Послушай, ты можешь мне объяснить, как это работает? Насколько я понимаю, мой двойник из другого мира сейчас тебя не очень-то жалует. – Саймон с трудом подавил улыбку. – Похоже, в этом мы с ним в данную минуту похожи.

– Саймон…

Я вскинула голову, но его взгляд был устремлен на руль.

– Но ведь ты целовал меня, – снова заговорила я. – Ты думаешь, что мои чувства к тебе разбудил твой двойник, но что вызвало к жизни его чувства ко мне? Боюсь, теперь уже мы никогда в этом не разберемся, потому что ты мне не веришь, а я не верю тебе. И все-таки. Что разбудило его? Он ведь почему-то увидел меня, физически увидел, а не должен был.

– Выходит, тебе не позволяет быть со мной твоя уязвленная гордость, – сказал Саймон и протянул руку, чтобы помочь мне открыть дверь. – Пожалуй, тебе пора.

Я выбралась из машины, но осталась стоять рядом с ней, упираясь рукой в металлическую стойку.

– Да нет, ты меня не понял, дуралей. При чем тут гордость? Все дело в физике. Путешественники могут оставлять в параллельных мирах впечатления о себе, но отраженные люди эти впечатления не воспринимают. Они их не помнят, понимаешь? Тот Саймон, по идее, не мог меня увидеть, ведь мы с ним физически не контактировали, как и с другими обитателями его мира, – ни в какой форме, даже в форме простого прикосновения.

– Может, ты ко мне клеилась в каком-нибудь другом параллельном мире, – предположил Саймон. – Это вполне в твоем духе.

– Ничего подобного. Единственный раз, когда я пересекалась с тобой до всего этого, – это в парке. – Правда всплывала в моем сознании, как головоломка, в которой наконец все фрагменты начали становиться на свое место. – Да, ты видел меня в парке.

– В каком еще парке?

– В Парковом Мире. Так я называю мир, который разрушился – отчасти по моей вине, потому что я его разделила, – пояснила я, вспоминая пруд с плавающими в нем утками, воздушные шары… – Этот мир был нестабильным, и ты ко мне прикоснулся.

– Этого больше не повторится. Я не могу помешать тебе приставать ко мне в других мирах, но в этом между нами все кончено.

Захлопнув дверцу, Саймон нажал на газ и уехал, оставив меня на стоянке.

«Переживать будешь позднее», – сказала я себе. Мои мысли сейчас были сконцентрированы на мелькнувшей у меня догадке. Итак, парк. Закрыв глаза, я стала вспоминать, как Саймон охватил ладонью мое бедро, чтобы не дать мне упасть, и как от этого прикосновения я едва не потеряла равновесие окончательно.

Я вспомнила нестабильность его частоты и то, как сильно ощущала диссонанс, когда мы встречались в параллельных мирах – во всех параллельных мирах, где мы так или иначе пересекались.

Он обратил на меня внимание в парке, поскольку со звуковой частотой Паркового Мира что-то было не в порядке.

Он заметил меня в Мире Пончиков, потому что что-то было не так с ним самим.

Я привлекла его внимание в Главном Мире, и начались инверсии.

Кажется, я начала понимать. Частота Паркового Мира была не в порядке не потому, что сам этот мир был нестабильным. Парковый Мир был нестабильным, поскольку что-то было не так с Саймоном. Существовала связь между его отражениями – более тесная, чем при СРП. И чем больше я взаимодействовала с ними, тем крепче эта связь становилась и тем сильнее проявлялась. Более нестабильными становились излучаемые эхо-Саймонами звуковые частоты. Это, в свою очередь, делало нестабильными миры, в которых отраженные Саймоны обитали.

Мои родители искали в параллельных мирах что-то, что вызывало глобальную нестабильность. Но проблема таилась не в отраженных мирах.

Проблемой являлся сам Саймон.

Глава 48

Я добралась домой на автопилоте, не видя ничего вокруг, сраженная своим открытием. Саймон и есть аномалия, и я лишь усилила ее разрушающее воздействие на окружающий меня мир.

Всякий раз, когда я пересекала границу между Главным Миром и очередным параллельным – не важно, пробиралась ли я тайком в Мир Пончиков или выполняла очередное задание Адди, – я тем самым усиливала связь между настоящим Саймоном и его отражениями. Вот почему СРП Саймона был таким мощным. А когда два Саймона, настоящий и отраженный, встретились, мир вокруг них начал рушиться – их совместного сигнала было слишком много для одной реальности. Вот почему обнаруживаемые мной инверсии были связаны именно с Саймоном. И по той же причине вокруг него постоянно возникал эффект барокко.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?